GRACIAS A TU DONACION ESTA PAGINA PODRA SEGUIR FUNCIONANDO
Comentarios de Puntadas católicas
COMPARTE ESTA ENTRADA





SIGUENOS
Síguenos en TwitterSiguenos en FacebookSiguenos en Google+Siguenos en PicasaSiguenos en YouTubeSiguenos en BloggerSiguenos en Blogger


Más en mi youtube

MANUALIDADES-SANTOS-etc
ADOPCION ESPIRITUAL

CAMPAÑA DE ORACION POR LA PAZ
La cruz de Cristo sufriente de cada víctima inocente. Cubierta con rosas de oración por el perdón , por la reconciliación y la conversión

VELA DEL CANCER
Ora por los que padecen éste mal


Blogueros con el Papa

Del dolor que produce engaño

EL DOLOR QUE PRODUCE ENGAÑO

Y todo esto será principio de dolores". En griego "arche odinon" significa literalmente dolores de parto, expresión que los judíos usaban para referirse a los dolores del Mesías; dolores de muerte que no llevan a la muerte, que preceden a la venida del Mesías. Pero estos dolores que nos producirán, y que nos están produciendo los enfrentamientos entre naciones no son señal del fin, sino del principio del fin. Hoy está enfrentado Estados Unidos contra Afaganistán; la India contra Paquistán; Israel contra los Palestinos y al mismo tiempo estamos enfrentadas las naciones que apoyan a los unos y a los otros. Dolor nos causa, pero no podemos decir que son las señales del fin, porque Jesús advierte que no será el fin, sino el comienzo del fin. Hoy hay hambre en todo el planeta, la abundancia despilfarrante en la mesa de unos, produce la escasez en la mesa de otros. Los terremotos no faltan, tampoco las sequías e inundaciones, y las pestes que éstas y las guerras conllevan.

¿Quiénes padecerán estos dolores de parto? "

Entonces os entregarán a tribulación, y os matarán, y seréis aborrecidos de todas las gentes por causa de mi nombre".

"Os entregarán": En griego "paradidomi", no es entregar como quien entrega una cosa, tiene significados de gran dolor. Significa sitiar de manera eminentemente grande; acorralar de manera magnífica y estupenda, es decir de manera exitosa, lograda; obstruir, estorbar e impedir con gran poder; herir con la mano, es decir con las acciones (ver mi segunda Carta); encantar, fascinar, y seducir para confundir, ser dejado mudo y desnudo; proferir totalmente dolores de parto; ser llenado de padecimientos; asestar golpes hasta la completa rendición; lanzar y tirar fuera.

"A tribulación": En griego "thlipsis" que significa estar angustiado por los sufrimientos debidos a la presión de las circunstancias y al antagonismo de las personas. Se refiere a la experiencia dolorosa que vive el seguidor de Jesús por todo lo que le viene de afuera del Reino de Dios. Significa presión, cualquier cosa que le abrume el espíritu. Significa necesidad que no puede ser satisfecha, persecución, calamidad, aflicciones que los seguidores de Jesús no podemos esquivar aún cuando sean corporales o espirituales.

"Y os matarán": En griego "apokteino" significa dar muerte física, pero también tiene un significado metafórico: Muerte espiritual, separación de Dios por medio de doctrinas engañosas que contienen mucho poder y que matan nuestra conciencia frente a la Verdad. De este estado se podrá salir, sólo irrumpiendo violentamente en nuestra conciencia y destruyendo el imaginario estado de relación con Dios que fue puesto en ella.

"Entonces os entregarán a tribulación, y os matarán", la relectura sería así: "Os sitiarán, acorralarán y obstruirán, de manera eminentemente grande. Os angustiaréis con enormes sufrimientos debido a la presión de las circunstancias y al antagonismo de las personas que os llenarán de calamidades. Los que no son de Mi Reino os estorbarán y os pondrán, con gran poder, enormes impedimentos para que vuestra experiencia por seguirme sea dolorosa. Harán acciones que os herirán, os presionarán y os abrumará el espíritu. Os encantarán, fascinarán y seducirán hasta dejaros confundidos, desnudos y mudos. Os harán sentir dolores como de parto; y os llenarán de padecimientos evitando que vuestras necesidades primarias sean satisfechas.
Os perseguirán y os asestarán golpes hasta lograr vuestra completa rendición. Os lanzarán y tirarán fuera. Y vosotros no podréis evitar todas estas aflicciones corporales y espirituales. Llegarán hasta daros muerte y lograrán matar vuestro espíritu al separarlos de Mí por medio de doctrinas engañosas. De la muerte espiritual podréis salir sólo irrumpiendo violentamente en vuestra conciencia y destruyendo el imaginario estado de relación conmigo (con Jesús), que fue puesto en ella".


"Y seréis aborrecidos de todas las gentes por causa de mi nombre".

"Y seréis aborrecidos": En griego "miseo", significa ser odiado, ser víctima, siendo inocente, de sentimientos maliciosos e injustificables. Significa la preferencia de los valores y personas del mundo por sobre los valores y personas del Reino de Jesús, menospreciándolos y teniéndoles aversión (Mt. 6,24). Significa preferir servir al dinero que a Jesús (Lc. 16,13; ver mi Décima Carta). Significa preferir las demandas sociales y familiares antes que las de Jesús (Lc. 14,26).
Significa menospreciar la propia vida a causa de las demandas de Cristo (Jn. 12,25; ver mi Décima Carta). "Ser aborrecido" en este discurso de Jesús, significa ser reducido a lo más infame en el corazón y mente de otros. Y esto solamente a causa del engaño que les "cauteriza las conciencias" (1Tim. 4,1-2).

"De todas las gentes": "Ethnos" en griego, denota todas las gentes, toda la humanidad sin distinción. Porque el engaño frente a la Persona Divina de Jesús habrá cundido por la conciencia de toda la humanidad.

"Por causa de mi nombre":
"Causa": "Dia" en griego, no significa simplemente origen, fuente de una acción. Su significado está relacionado con la palabra Diablo, dia-blo. Significa ser arrojado violentamente, tirado, lanzado, estiércol. Además era el nombre antiguo que los griegos le daban a Zeus, su dios principal, identificado con el dios Júpiter de los romanos. La palabra "dia", traducida en este texto como causa, también significa acusar. Satanás es llamado "el acusador" en la Sagrada Escritura: "Entonces oí una gran voz en el cielo, que decía: Ahora ha venido la salvación, el poder, y el reino de nuestro Dios, y la autoridad de su Cristo; porque ha sido lanzado fuera el acusador de nuestros hermanos, el que los acusaba delante de nuestro Dios día y noche" (Ap. 12, 10).

"De mi nombre": Del griego "onoma". No quiere decir simplemente la palabra con la que a uno se lo nombra y se lo identifica. Implica la autoridad, el carácter, el rango, la majestad, el poder, la excelencia, la persona en sí, su presencia.

"Y seréis aborrecidos de todas las gentes por causa de mi nombre": Significa que seremos odiados injustificadamente; tratados como estiércol, arrojados violentamente, tirados, lanzados por las personas y los valores del mundo, acusados de estar con Jesús, con Su Persona, con Su Presencia, con Su Majestad. La acusación que nos valdrá el ser reducidos por el mundo a la calidad de estiércol será simplemente el pertenecer al Reino de Jesús.

. Ser cristiano significa estar dispuesto a que a uno lo destruyan las personas y los valores del mundo, para que el Nombre de Jesús, Su Persona y Su Presencia permanezcan entre nosotros hasta Su Segunda Venida.
Ser verdaderos cristianos es ser tratados de locos y de demonios, odiados hasta el punto de ser ignorados por todos y de no ser perdonados nunca.

¡¡Gracias te doy Señor por todos los que fueron destruidos por las personas y valores del mundo, para que yo hoy pueda sentir el enorme gozo.

Gracias Señor por permitir esas gracias, porque el odio y y el rechazo y los desprecios y todo sufrimiento son gracias que me van ayudar a crecer espiritualmente y me van a llevar a la santidad, que feliz siento ahora, de pertenecerte¡¡

Este debe ser el gozo que Tú ofreces en las Bienaventuranzas:

"Bienaventurados sois cuando por mi causa os vituperen y os persigan y digan toda clase de mal contra vosotros, mintiendo, inventando cualquier clase de calumnias contra nuestra integridad, rechazandolo por toda clase de criterios personales , recibiendo odios y engaños, siendos tratados como bichos raros y despreciados por los mismos de la iglesia que dicen llamarse "catolicos" Gozaos y alegraos, porque vuestro galardón es grande en los cielos; porque así persiguieron a los profetas que fueron antes de vosotros" (Mt.5,11-12).
mandy
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
loading...
TRANSLATE


EnglishcvFrenchGermanSpainItalianDutchRussianPortugueseJapaneseKoreanArabicChinese Simplified